1、一路顺风。 Have a splendid voyage.一路顺风! Have a five trip!祝你一路顺风。 May you have a fine trip.祝你一路顺风。
一路顺风可以用英语表达为haveasmoothjourney,意思是一路旅途一切顺利。此外,也可以用haveagoodtrip来表达同样的意思,这句话的用法更加的广泛,既适用于出行归来祝福,也可以用在出发前的祝愿语中。
“一路顺风!”的英文是:Have a nice trip。“Have a nice trip”的白话意思就是“祝你有一个好的旅行”,也就是“祝你一路顺风”的意思。
一路顺风。 Have a splendid voyage.一路顺风! Have a five trip!祝你一路顺风。 May you have a fine trip.祝你一路顺风。
1、一路顺风可以用英语表达为haveasmoothjourney,意思是一路旅途一切顺利。此外,也可以用haveagoodtrip来表达同样的意思,这句话的用法更加的广泛,既适用于出行归来祝福,也可以用在出发前的祝愿语中。
2、一路顺风! Have a five trip!祝你一路顺风。 May you have a fine trip.祝你一路顺风。
3、应该是 God speed 或者break your legs..这两句是口语经常用的。break your legs比较美语口语化,更随意。god speed是标准的 如果要是稍微正式点儿的话就用have a safe trip.不过要是日常的话建议上面两个。
4、中中释义一路顺风[yī lù shùn fēng][同义词]一路平安、一帆风顺 [解释]旅途平安(多用于祝人)。[例句]我们这次出门旅行真是~,沿途一点儿也没有耽误。
1、一路顺风可以用英语表达为haveasmoothjourney,意思是一路旅途一切顺利。此外,也可以用haveagoodtrip来表达同样的意思,这句话的用法更加的广泛,既适用于出行归来祝福,也可以用在出发前的祝愿语中。
2、一路顺风。 Have a splendid voyage.一路顺风! Have a five trip!祝你一路顺风。 May you have a fine trip.祝你一路顺风。
3、一路顺风这个词组在英语中可以翻译成have a nice trip或者bon voyage。这是一种祝福,表示对旅途的顺利和平安的祝福。
4、应该是 God speed 或者break your legs..这两句是口语经常用的。break your legs比较美语口语化,更随意。god speed是标准的 如果要是稍微正式点儿的话就用have a safe trip.不过要是日常的话建议上面两个。
5、I wish you a happy voyage.; be a good traveller; May a favorable wind send you safely home!中中释义一路顺风[yī lù shùn fēng][同义词]一路平安、一帆风顺 [解释]旅途平安(多用于祝人)。