《春游湖》宋代:徐俯 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。4,译文:一对对燕子,你们什么时候飞回来的?小河两岸的桃树枝条浸在水里,鲜红的桃花已经开放。
第一句:“双飞燕子几时回”,诗人在湖上,看见双双的燕子从湖面上掠过,他就亲切地问燕子:“你们是几时回来的?”燕子是报春的使者,燕子来了,春天也就跟着来了。
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。春游湖字词解释:⑴湖:指杭州西湖 ⑵夹岸:两岸。⑶蘸(zhàn)水:贴着水面开放。湖中水满,岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像是蘸着水开放。
春雨淅沥淅沥地下个不住,湖水漫过了小桥,想走又怎走得过?哦,好了,那浓郁的柳阴中,撑出一只小船,刺开了绿波。《春日游湖上》宋·徐俯 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。
1、诗句的意思是:那成双成对的呢喃春燕哟,你们是什么时候,悄悄地,悄悄地飞了回来?两岸的桃花,也迎着春风,低垂着枝干,拂着水面盛开。
2、意思是表达了对美景的喜爱。《春游湖》是宋代诗人徐俯的一首七言绝句。诗通过燕子归来,桃花盛开.描绘出春日湖光美景,通过春雨断桥,小舟摆渡来突出湖水上涨的特点。原文如下:双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。
3、注释 夹岸:两岸。蘸水:碰到了湖水。 断桥:把桥面淹没了。 度:与「渡」同意通用。 译文 双飞的燕子啊,你是什么时候回来的呢?湖边的桃花就像是沾著水开放的。
4、春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。译文 双飞的燕子啊,你们是几时回来的?岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像蘸水开放。春水上涨,没过桥面,正当游人无法过去之际,一只小船从绿荫深处缓缓驶出。
春游湖 徐俯 系列:古诗三百首 春游湖 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。 春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。 注释 夹岸:两岸。蘸水:碰到了湖水。 断桥:把桥面淹没了。 度:与「渡」同意通用。
春游湖 徐俯 〔宋代〕双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。译文 双飞的燕子啊,你们是几时回来的?岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像蘸水开放。
春游湖 (宋)徐俯 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。[注释]蘸水开:湖中水满,岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像是蘸着水开放。断桥:被水淹没的桥。