今天阿莫来给大家分享一些关于井底点灯深烛伊井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。烛 围 棋的谐音字是什么方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
1、烛”谐音“嘱”,“围棋”谐音“违期”题目:南歌子词二首/新添声杨柳枝词唐代:温庭筠其一:一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。
2、烛,谐音嘱。围棋,音同违期。诗中意话长别时深嘱勿过时而不归。问题已解决记的采纳。
3、谐音诗:杨柳枝温庭筠井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。(烛-嘱,围棋-违期)玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。竹枝刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
4、井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。(期-棋)9子夜歌始欲识郎时,两心望如一。理丝入残机,何悟不成匹。诗歌中的匹既指布匹,同时双关着匹偶。10南朝民歌《作蚕丝》绩蚕初成茧,相思条女密。
5、井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。“井底点灯”就说明它是深处之烛,也就是“深烛”,而“深烛”又谐音“深嘱”。因此“深烛伊”,便是非常诚恳地嘱咐你。
所以前两句意思在于叮嘱爱人早些回来,不要违期。其实本人理解还有一种意境,也是在烛,烛有“相思泪”,与第三句的“红豆”也有相思之意呼应。“共郎长行莫围棋”也能理解为“想伴随你远行,而不仅仅是下棋(作画)而已。
“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。”烛,谐音双关“嘱”。“莫围棋”,谐音双关“莫违期”。诗人使用双关手法,即字面上是说点灯相照,与郎共作双陆之戏,实际上是说诗中女主人公与郎长别时,曾深嘱勿过时而不归。
这两句可以翻译为:手中玲珑骰子上的颗颗红点,都是最为相思的红豆;你知道不知道那深入骨中的就是我对你的相思意?这两句出自《新添声杨柳枝词二首》,是唐代文学家温庭筠的组诗作品。
意思是表达对情郎的爱意。井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋这句话出自唐代诗人温庭筠的《新添声杨柳枝词二首》,原诗为井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?《新添声杨柳枝词二首》是唐代文学家温庭筠的组诗作品。这是两首情诗,第一首诗借蒙尘的红丝绸和合欢桃核抒写被弃女子的恨意。
1、出自唐代文学家温庭筠的《南歌子词二首/新添声杨柳枝词》。原文如下:井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
2、出自唐温庭筠的《新添声杨柳枝词二》井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。释义:像井底下点蜡烛那样,深深地嘱咐你:虽然你要离开我远游,但我的心与你共长行,切记早归别违期。
3、玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。出处:唐代温庭筠的《新添声杨柳枝词二首·其二》译文:在井底点上灯,非常诚恳地嘱咐你,我可以与你玩长行,但不同你下围棋。
1、意思是琉璃做的梳子梳过了头发,深爱的人牵肠挂肚痴情不痴情。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?琉璃梳子抚青丝,画心牵肠痴不痴。这四句是由网友自己填的。
2、作者是温庭钧。琉璃梳子抚青丝,画心牵肠痴不痴。这句是后来别人根据玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知对上的。
3、琉璃梳子抚青丝,画心牵肠痴不痴。这句是后来别人根据玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助