今天阿莫来给大家分享一些关于夜吟应觉月光寒晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒,是什么意思 方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
1、晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”这句话的意思是女子在早晨化妆打扮时,总是担心自己丰盛如云的鬓发会变色,青春容颜会消失。而男子在晚上长吟不寐时,必然感到冷月侵人。【出处】唐代李商隐《无题·相见时难别亦难》。
2、意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。出处:唐李商隐《无题·相见时难别亦难》。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。
3、诗句意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月袭人。【注解】晓镜:早晨梳妆照镜子。云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。应觉:是设想之词。
4、晓指时间清晨,镜指照镜子,云鬓改指头发变白或容颜憔悴。夜指夜晚,吟是吟诗,月光寒是深夜寒冷,指主观感觉环境凄清。
5、句意:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。赏析:上句写自己,次句想象对方。
1、“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”这句话的意思是女子在早晨化妆打扮时,总是担心自己丰盛如云的鬓发会变色,青春容颜会消失。而男子在晚上长吟不寐时,必然感到冷月侵人。【出处】唐代李商隐《无题·相见时难别亦难》。
2、春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
3、“夜吟应觉月光寒”上一句是:晓镜但愁云鬓改。原文晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。翻译女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。
1、意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。出处:唐李商隐《无题·相见时难别亦难》。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。
2、诗句意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月袭人。【注解】晓镜:早晨梳妆照镜子。云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。应觉:是设想之词。
3、晓指时间清晨,镜指照镜子,云鬓改指头发变白或容颜憔悴。夜指夜晚,吟是吟诗,月光寒是深夜寒冷,指主观感觉环境凄清。
4、句意:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。赏析:上句写自己,次句想象对方。
“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”这句话的意思是女子在早晨化妆打扮时,总是担心自己丰盛如云的鬓发会变色,青春容颜会消失。而男子在晚上长吟不寐时,必然感到冷月侵人。【出处】唐代李商隐《无题·相见时难别亦难》。
“夜吟应觉月光寒”上一句是:晓镜但愁云鬓改。原文晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。翻译女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。
相见时难别亦难的全诗《无题》原文为:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。释义:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
无题晚唐·李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
“夜吟应觉月光寒”上一句是晓镜但愁云鬓改。原文是相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。出处:唐李商隐《无题·相见时难别亦难》。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。
无题·相见时难别亦难[唐]李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
“夜吟应觉月光寒”上一句是:晓镜但愁云鬓改。原文晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。翻译女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。
蓬莱山离这儿也不算太远,却无路可通;青鸟啊,请为我殷勤地去探看。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
“夜吟应觉月光寒”上一句是晓镜但愁云鬓改。原文是相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”这句话的意思是女子在早晨化妆打扮时,总是担心自己丰盛如云的鬓发会变色,青春容颜会消失。而男子在晚上长吟不寐时,必然感到冷月侵人。【出处】唐代李商隐《无题·相见时难别亦难》。
“夜吟”句是推己及人,想象对方和自己一样痛苦。他揣想对方大概也将夜不成寐,常常吟诗遣怀,但是愁怀深重,无从排遣,所以愈发感到环境凄清,月光寒冷,心情也随之更趋暗淡。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。(蓬山一作:蓬莱)译文:相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。
赏析写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微。“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休。
这两句从本义讲是:早上起来照镜子,看着头发颜色改变,渐渐老了,不由愁生;晚上一个人在月下吟诗,感觉月光是那么凄冷。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助