戏问花门酒家翁古诗意思是:老人七十了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在花门楼口。路旁的榆荚好似那成串的铜钱,我摘下来用它买老人的美酒,老人肯不肯呀?戏问花门酒家翁全诗为:老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
【作者小传】:岑参(715-770),南阳(今属河南)人。天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州刺史,卒于成都。长于七言歌行。
《戏问花门酒家翁》是唐代诗人岑参创作的七言绝句。诗写诗人在春光初临的凉州城中,对卖酒老人的诙谐戏问,展现了盛唐时代人们乐观、开阔的胸襟。
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《戏问花门酒家翁》;【作者】唐·岑参 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
1、戏问花门酒家翁是一句古诗,其拼音为:xìwènhuāménjiǔiāwēng。这句诗出自唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》,意思是“开玩笑地问花门楼前的老翁,酒多少钱一斗。
2、哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《戏问花门酒家翁》;【作者】唐·岑参 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
3、戏问花门酒家翁 岑参 老人七十仍沽酒, 千壶百瓮花门口。 道傍榆荚仍似钱, 摘来沽酒君肯否? 送李少府时在客舍作 高适 相逢旅馆意多违, 暮雪初晴候燕飞。 主人酒尽君未醉。
4、戏问花门酒家翁 【作者】岑参 【朝代】唐 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。 道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。 白话翻译: 这位老人家七十岁了仍然在卖酒,将上千个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。
jiǔ jiā wēng。出自《戏问花门酒家翁》,是唐代诗人岑参创作的七言绝句。诗写诗人在春光初临的凉州城中,对卖酒老人的诙谐戏问,展现了盛唐时代人们乐观、开阔的胸襟。
《戏问花门酒家翁》这是一首别具一格的生活抒情小诗。公元751年(唐玄宗天宝十载)旧历三月,安西节度使高仙芝调任河西节度使。
感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。
翻译:道旁的榆荚长得像极了一串串铜钱,我摘下来用它买酒您可卖否?出处:《戏问花门酒家翁》唐·岑参 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。柴米油盐酱醋茶,般般都在别人家。
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《戏问花门酒家翁》;【作者】唐·岑参 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
全诗如下:老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。译文如下:这位老人家七十岁了仍然在卖酒,将上千个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。
戏问花门酒家翁是一句古诗,其拼音为:xìwènhuāménjiǔiāwēng。这句诗出自唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》,意思是“开玩笑地问花门楼前的老翁,酒多少钱一斗。
戏问花门酒家翁 唐代:岑参 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否 译文:老人七十了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。
原诗:戏问花门酒家翁 (岑参)老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
“老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。”这首小诗的前两句是说,这位老人家七十岁了仍然在卖酒,将上千个酒壶和酒瓮摆放在花门楼口。