今天阿莫来给大家分享一些关于乐亦在其中矣子曰饭疏食饮水曲肱而枕之乐亦在其中矣的意思方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
1、子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”翻译:吃粗粮,喝冷水,将胳膊弯曲当枕头,乐趣就在其中了。用不正当的手段取得的富贵,对于我来说如同浮云一样。
2、子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕,之乐亦在其中矣,不义而富且贵,于我浮云。″翻译:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
3、翻译:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。
翻译:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。注释:①[饭疏食,饮水]吃粗粮,喝冷水。饭,吃。
这句话的意思是:吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。原文:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
意思:孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕,之乐亦在其中矣,不义而富且贵,于我浮云。″翻译:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
翻译:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。
这句话的意思是:吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。原文:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
这句话的意思是:我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。这句话出自《论语·述而》,原句如下:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
孔子提倡“安贫”,是为了“乐道”,认为“饭疏食,饮水,曲肱而枕之”的生活对于有理想的人来讲,可以说是乐在其中的。同时,他还提出,不义的富贵荣华,如天上的浮云一般,自己是不会追求的。
这句话的意思是:吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。原文:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
翻译:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”翻译:吃粗粮,喝冷水,将胳膊弯曲当枕头,乐趣就在其中了。用不正当的手段取得的富贵,对于我来说如同浮云一样。
孔子极力提倡“安贫乐道”,认为有理想、有志向的君子,不会总是为了自己的吃穿住而奔波的,“饭疏食饮水,曲肱而枕之”,对于有理想的人来讲,可以说是乐在其中。
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”译文:孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。
出自《论语十二章》原文:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》注释:饭疏食:饭,旧读上声,动词,吃。疏食(旧读sì)即粗粮。曲肱:曲,弯曲,使动用法。
子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”译文:孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助